« トレンチコートでバッグ | トップページ | 気に入らないのが気になりだすと »

プリザーブドが正解。

Green1

先月の誕生日に娘がプレゼントしてくれたのは、手作りのプリザーブドフラワーならぬプリザーブドリーフ。
箱の底には5歳児からの可愛いメッセージが書かれておりました(Thanks!)

ちなみにプリザーブド・フラワーとは、ご存知の方も多いとは存じますが、「1.新鮮な生花を脱水作用がある脱色液に漬け、2.花を取り出し、潤滑液入り着色液に漬け、3.花を取り出して乾燥」する手法で、生花を永久的に保存(preserve)する技術とのこと。

Green3_2

ところでワタクシ、これまでは、プリザーブドではなく、ブリザードフラワーとか言っちゃってたことに、このたび気がつきました。

でも、調べてみたら、日本ではブリザードフラワーと間違った呼称もけっこう浸透していたそうです。
うん。手芸用品売り場とかで、しっかり「ブリザードフラワー」ってカタカナで書いてあったと思うもん。

ちゃんと考えればBlizzardって言ったら猛吹雪なわけですが、英語耳じゃない日本人(もちろん自分を含めて)には、納得の間違え方だと思いました(笑)

(もっと言えば、プリザーブドではなくプリザーヴドというカタカナ表記にしたほうがスペルが思い浮かびやすいかも?)

Green4

さて、このプレゼント、箱底面を下にしてもいいし、写真上のように立て掛けたり、壁掛けにしてもGoodです☆

|

« トレンチコートでバッグ | トップページ | 気に入らないのが気になりだすと »

コメント

こんにちは~
私も「ブリザードフラワー」だと思っていた一人です。
これって箱にどうやって固定してるのかしら?
実は私もフェイクグリーンで同じようなものを作ったことあるので気になりました~
(よかったらリンク見てみてくださいね)
それにしてもいつも思うのですが娘さんはセンスがいいですね。

投稿: みきにゃ | 2016.02.06 15:28

みきにゃさん

こんにちは!
見てましたよ~♪
みきにゃさんのウォールグリーン
ちなみに娘に固定方法を聞いたらオアシスを使っているそうです

投稿: whoko | 2016.02.08 09:56

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: プリザーブドが正解。:

« トレンチコートでバッグ | トップページ | 気に入らないのが気になりだすと »